Destine | Terjemahan Lagu: Last Scene Of A Plane Crash

Terjemahan dan Arti Lirik Destine - Last Scene Of A Plane Crash

Sunshine is waiting, the clouds seem to fade it’s
Sinar matahari sedang menunggu, awan sepertinya memudar
A brandnew day right upon the plate
Suatu hari baru di atas piring
Get late for a breakfast, it’s just like expected
Sore untuk sarapan pagi, itu seperti yang diharapkan
Cause time is like rain dripping through the hands
Sebab waktu seperti hujan menetes melalui tangan


And I, I’m captured by a movie
Dan aku, aku tertangkap oleh sebuah film
It rewinds before it ends
Ini rewinds sebelum berakhir
In the last scene of a planecrash
Di adegan terakhir planecrash
Guess we’ll never know it’ll land
Kurasa kita tidak akan pernah tahu itu akan mendarat


The season, the weather
Musimnya, cuacanya
It is like you but better
Ini seperti Anda tapi lebih baik
Cause rain washes your sins away
Penyebab hujan membasahi dosa-dosamu
It leaves me here without a trace
Ia meninggalkan saya di sini tanpa jejak


And as I hide into
Dan saat aku bersembunyi
the things I used to do
hal yang biasa saya lakukan
I try to get a grip on you
Aku mencoba mencengkerammu
Cause there’s nothing else to do
Karena tidak ada lagi yang harus dilakukan


And I, I’m captured by a movie
Dan aku, aku tertangkap oleh sebuah film
It rewinds before it ends
Ini rewinds sebelum berakhir
In the last scene of a planecrash
Di adegan terakhir planecrash
Guess we’ll never know it’ll land
Kurasa kita tidak akan pernah tahu itu akan mendarat


Safe and slowly into your arms
Aman dan pelan-pelan ke pelukanmu
Or fly through the clouds like constant false alarms
Atau terbang menembus awan seperti alarm palsu yang konstan
you better show your last scene to me
Anda lebih baik menunjukkan adegan terakhir Anda kepada saya


The season, the weather
Musimnya, cuacanya
It is like you but better
Ini seperti Anda tapi lebih baik
Cause rain washes your sins away
Penyebab hujan membasahi dosa-dosamu
It leaves me here without a trace
Ia meninggalkan saya di sini tanpa jejak


And seconds from semblance
Dan detik dari kemiripan
we make a point to do our best to forget
Kami membuat sebuah titik untuk melakukan yang terbaik untuk dilupakan
Cold from sadness
Dingin karena kesedihan
we feel the heat of truth
kita merasakan panasnya kebenaran


And the day goes by just like a lie
Dan hari berlalu seperti kebohongan belaka
A vision passing by
Sebuah visi yang lewat
I’ll know tomorrow will be just alright
Aku akan tahu besok akan baik-baik saja


And I, I’m captured by a movie
Dan aku, aku tertangkap oleh sebuah film
It rewinds before it ends
Ini rewinds sebelum berakhir
In the last scene of a planecrash
Di adegan terakhir planecrash
Guess we’ll never know it’ll land
Kurasa kita tidak akan pernah tahu itu akan mendarat