Claudio Baglioni | Terjemahan Lagu: La Piana Dei Cavalli Bradi

Claudio Baglioni - Arti Lirik La Piana Dei Cavalli Bradi

Nervi lisci di cavalli
Kuda kuda yang halus
a sfaticare sere
untuk menanggalkan malam hari
a calmarci di sudore
untuk menenangkan kita dengan keringat
in fiaccole di gelo
dalam api embun beku
inutilità di foglie
tidak berguna & agrave; daun
stupide e leggere
bodoh dan ringan
nubi di bucato
awan binatu
sugli stenditoi del cielo…
di langit surga …


Come è duro essere nuovi
Ayo & egrave; sulit untuk menjadi baru
avere un’altra storia
punya cerita lain
io ti amai con noncuranza
Aku mencintaimu tanpa mempedulikannya
senza mai uno scopo
tanpa tujuan apapun
i ricordi sono acqua
Kenangannya adalah air
e l’acqua è memoria
dan air & egrave; ingatan
il dolore è sforzo e vino
sakit & egrave; usaha dan anggur
uccide il giorno dopo…
membunuh hari berikutnya …


Vento di girandole
Angin untuk memutar mereka
in mezzo alle immondizie
di tengah sampah
mi fa freddo così tanto
itu membuat saya kedinginan jadi & igrave; banyak
da cercarti adesso
untuk mencarimu sekarang
e ad un certo punto andare
dan pada suatu saat pergi
e non dar più notizie
dan jangan menyerah; berita
solo in compagnia di sé
hanya di perusahaan s & eacute;
e chiedere permesso
dan minta izin
per essere te stesso…
untuk menjadi diri sendiri …


Mai
pernah
non odiarmi mai
tidak pernah membenciku
se mi allontanai
jika saya pergi
perché potessi appartenerti…
karena & eacute; Aku bisa menemukanmu …
Mai
pernah
non ti ho vissuto mai
Saya tidak pernah hidup
e ti rinunciai
dan aku menyerahkanmu
già rassegnato a non saperti…
gi & agrave; mengundurkan diri untuk tidak tahu …


Quanti addii che immaginai
Berapa banyak tuhan yang saya bayangkan
facchini e treni
babi dan kereta api
a sbuffare intorno
untuk mengisap sekitar
e tavoli di avanzi
dan tabel sisa
in un viavai di camerieri
pada giliran pengembara
un fiammingo sole
sebuah sinar matahari Flemish
sta per inchiodare il giorno
akan memakainya
rondini croci d’autunno
musim gugur menelan
infilano pensieri…
melempar pikiran …


Guizzi in occhi di cavalli
Guizzes di mata kuda
laghi nero fondo
latar belakang danau hitam
anime di ombre
anime bayangan
nell’attesa delle stalle
menunggu kandang kuda
è un’immensa sala
& Egrave; sebuah ruangan yang sangat luas
in cui aspettiamo questo mondo
dimana kita mengharapkan dunia ini
il futuro è qui davanti
masa depan & egrave; di sini di depan
o già dietro le spalle…
atau gi & agrave; di belakang bahu …


Chiuderò la porta
Diam menghafal pilihan pintu
a far star bene la tua assenza
untuk membuat ketidakhadiranmu terasa baik
ci sarà fedele sempre
akan ada agrave; selalu setia
il cane del rimorso
anjing penyesalan
i cavalli origliano
kuda origliano
quest’aria di impazienza
udara tak sabar ini
a metà della speranza
bertemu & agrave; harapan
io cambiai percorso
Saya berubah arah
e poi non ho più corso…
dan kemudian aku tidak punya lagi & ugrave; Lebih …


Mai
pernah
non odiarmi mai
tidak pernah membenciku
io mi allontanai
Aku pergi
perché potessi raccontarti…
karena & eacute; Aku bisa memberitahumu …
Mai
pernah
non ti ho vissuto mai
Saya tidak pernah hidup
e ti rinunciai già rassegnato a ripensarti…
dan aku memberimu keberanian; mengundurkan diri untuk memikirkan kembali Anda …


Sudai di sud
Sudais Selatan
di vento diventai…
angin aku menjadi …


E andai
Dan aku pergi
con la voce andai
dengan suara aku pergi
coi capelli andai
dengan rambutku aku pergi
lungo sentieri di tornadi…
sepanjang jalur tornado …
E andai
Dan aku pergi
con il cuore andai
dengan hatiku aku pergi
fino a che trovai
sampai aku menemukannya
la piana dei cavalli bradi…
dataran kuda bradi …