Beth Orton | Terjemahan Lagu: Touch Me With Your Love

Beth Orton - Touch Me With Your Love Lirik Terjemahan

I dreamed of you last night
Aku mengimpikanmu tadi malam
You had a different face
Anda memiliki wajah yang berbeda
Or maybe just a hair color
Atau mungkin hanya warna rambut
You’re older and wiser
Kamu lebih tua dan lebih bijak
Yet more like a child
Namun lebih seperti anak kecil
I was amazed to find you still there in the back of my mind
Saya takjub melihat Anda masih ada di belakang pikiran saya
This dream was short
Mimpi ini singkat
This dream was happy
Mimpi ini terasa bahagia
This dream was short
Mimpi ini singkat
This dream was happy
Mimpi ini terasa bahagia


Perch your lover on a slow burner
Perch kekasih Anda pada pembakar lambat
If you wanna keep your loving woman
Jika Anda ingin tetap mencintai wanita Anda
Perch your lover on a slow simmer
Perch kekasih Anda pada mendidih lambat
If it helps keep the love from growing dimmer
Jika itu membantu menjaga agar cinta tidak bertambah redup
Now hold on hold out
Sekarang tunggu terus
You’re still thrown against a wall
Anda masih dilemparkan ke dinding
Never looking to be picked up or left alone to fall
Jangan pernah ingin dijemput atau dibiarkan sendiri jatuh


Can you touch me with your love?
Bisakah kamu menyentuhku dengan cintamu?
Would I feel it if I trust enough?
Apakah saya akan merasakannya jika saya cukup percaya?
Could it almost be a lust for life?
Mungkinkah itu hampir menjadi nafsu seumur hidup?
Would I feel it if I don’t know if I sighed?
Apakah saya akan merasakannya jika saya tidak tahu apakah saya menghela napas?


You could put it on a cold burner…
Anda bisa meletakkannya di cold burner …
Deception never kept you any warmer
Penipuan tidak akan membuat Anda lebih hangat
Truth is cooking on a slow simmer
Kebenaran adalah memasak pada mendidih lambat
The light’s still strong even when it’s dimmer
Cahaya masih kuat meski warnanya redup
Yeah hold on hold out
Ya tunggu terus
You got thrown against a wall
Anda dilempar ke dinding
Never wanted to be picked up or left alone to fall
Tidak pernah ingin dijemput atau dibiarkan sendiri jatuh


Can you touch me with your love?
Bisakah kamu menyentuhku dengan cintamu?
Would I feel it if I trust enough?
Apakah saya akan merasakannya jika saya cukup percaya?
Could it almost be a lust for life?
Mungkinkah itu hampir menjadi nafsu seumur hidup?
Would I feel it if I don’t know if I sighed?
Apakah saya akan merasakannya jika saya tidak tahu apakah saya menghela napas?


Troubled water’s love fall down
Cinta air yang bermasalah terjatuh
But laughter found another home to go
Tapi tawa menemukan rumah lain untuk dituju
If the truth in the heart gets put aside
Jika kebenaran di hati dikesampingkan
Just let me go and then wait for the millionth time
Biarkan aku pergi lalu tunggu sampai kesekian kalinya
Hold on, hold out
Tunggu terus
I got thrown against the wall
Aku dilempar ke dinding
Wasn’t looking to be picked up and left alone to fall
Tidak mau dijemput dan dibiarkan sendiri jatuh


Can you touch me with your love?
Bisakah kamu menyentuhku dengan cintamu?
Would I feel it if I trust enough?
Apakah saya akan merasakannya jika saya cukup percaya?
Could it almost be a lust for life?
Mungkinkah itu hampir menjadi nafsu seumur hidup?
Would I feel it if I don’t know if I sighed?
Apakah saya akan merasakannya jika saya tidak tahu apakah saya menghela napas?


I could feel it and I know it’s alright
Aku bisa merasakannya dan aku tahu tidak apa-apa
It’s alright…
Tidak apa-apa …