Bal-Sagoth | Terjemahan Lagu: To Storm the Cyclopean Gates of Byzantium

Terjemahan dan Arti Lirik Bal-Sagoth - To Storm the Cyclopean Gates of Byzantium

Spring, 196 A.D. (C.E.)
Musim Semi, 196 M. (C.E.)


Alea iacta est!
Alea iacta est!
Emperor Publius Helvius Pertinax has fallen victim to the assassin’s blade.
Kaisar Publius Helvius Pertinax telah menjadi korban pisau pembunuh itu.
As I stand gazing out across the massed ranks of our Pannonian legions, Septimus Severus duly strives to consolidate his newly acquired control of the Empire.
Ketika saya berdiri memandang barisan legenda Pannonian yang berpasangan, Septimus Severus berusaha untuk mengkonsolidasikan kontrolnya yang baru diakuisisi dari Kekaisaran.
Pescennius Niger is slain, his forces expelled from Cyzicus, Nicaea and Issus, and yet Clodius Albinus has sailed from Britannia and is raising an army in Gaul in his own bid to seize the throne.
Pescennius Niger dibunuh, pasukannya diusir dari Cyzicus, Nicaea dan Issus, namun Clodius Albinus telah berlayar dari Britannia dan sedang mengerahkan tentara di Gaul atas permintaannya sendiri untuk merebut takhta.
Severus intends to engage that northern host at Lugdunum once his campaigns here in the east are concluded.
Severus bermaksud untuk melibatkan tuan rumah utara di Lugdunum begitu kampanyenya di timur berakhir.
Behold Byzantium!
Lihatlah Byzantium!
We now prepare to lay siege to this ancient and splendoured city.
Sekarang kita bersiap untuk mengepung kota kuno dan terpesona ini.
Strangely, the order has been given that the Byzantine library is to be searched thoroughly following our victory.
Anehnya, perintah tersebut diberi bahwa perpustakaan Bizantium akan dicari dengan seksama setelah kemenangan kita.
Rumour has it that Severus’s aged soothsayer Angsaar is searching for a collection of arcane scrolls said to be of the utmost importance, scrolls which are reputed to be hidden somewhere here in Byzantium.
Rumor mengatakan bahwa penyihir Severus yang berusia tua Angsaar sedang mencari koleksi gulungan misterius yang dikatakan sangat penting, gulungan yang terkenal tersembunyi di suatu tempat di Byzantium.
Something about that wizened old shaman unnerves me… there is something strangely unnatural about him, something… sinister.
Sesuatu tentang dukun tua yang menggairahkan itu membuatku bingung … ada sesuatu yang aneh tidak alami tentang dia, sesuatu … menyeramkan.
Feh!
Feh!
What are those scrolls supposed to be called again?
Apa gulungan itu seharusnya dipanggil lagi?
Ah yes, The Chthonic Chronicles…
Ah iya, Chronik Chthonic …