Andrew Lloyd Webber | Terjemahan Lagu: Those Canaan Days

Arti Lirik Andrew Lloyd Webber - Those Canaan Days

Simeon
Simeon
Do you remember the good years in Canaan?
Apakah Anda ingat tahun-tahun baik di Kanaan?
The summers were endlessly gold
Musim panas itu tanpa henti emas
The fields were a patchwork of clover
Ladang itu licin semanggi
The winters were never too cold
Musim dingin tidak pernah terlalu dingin
We’d stroll down the boulevards together
Kami akan berjalan menyusuri jalan-jalan bersama-sama
And everything round us was fine
Dan semua putaran kita baik-baik saja
Jacob
Yakub
Now the fields are dead and bare
Sekarang ladang sudah mati dan kosong
No joie de vivre anywhere
Tidak ada joie de vivre di manapun
Et maintenant we drink a bitter wine
Et maintenant kita minum anggur pahit
Brothers
Kakak beradik
Those Canaan days we used to know
Hari-hari Kanaan itu kita biasa tahu
Where have they gone, where did they go?
Ke mana mereka pergi, kemana mereka pergi?
Eh bien, raise your berets
Eh bien, angkat baretmu
To those Canaan days
Untuk hari-hari Kanaan itu
Simeon
Simeon
Do you remember those wonderful parties?
Apakah Anda ingat pesta indah itu?
The splendor of Canaan’s cuisine
Keagungan masakan Kanaan
Our extravagant, elegant soires
Kemewahan kami yang mewah dan elegan
The gayest the Bible has seen
Gayest yang telah dilihat Alkitab
It’s funny but since we lost Joseph
Lucu tapi karena kita kehilangan Yusuf
We’ve gone to the other extreme
Kami telah pergi ke ekstrem yang lain
No-one comes to dinner now
Tidak ada yang datang untuk makan malam sekarang
We’d only eat them anyhow
Kami hanya makan mereka bagaimanapun
I even find I’m missing Joseph’s dreams
Aku bahkan menemukan aku kehilangan impian Yusuf
Brothers
Kakak beradik
Those Canaan days we used to know
Hari-hari Kanaan itu kita biasa tahu
Where have they gone, where did they go?
Ke mana mereka pergi, kemana mereka pergi?
Eh bien, raise your berets
Eh bien, angkat baretmu
To those Canaan days
Untuk hari-hari Kanaan itu
Simeon
Simeon
It’s funny but since we lost Joseph
Lucu tapi karena kita kehilangan Yusuf
We’ve gone to the other extreme
Kami telah pergi ke ekstrem yang lain
Perhaps we all misjudged the lad
Mungkin kita semua salah menilai anak itu
Perhaps he wasn’t quite that bad
Mungkin dia tidak seburuk itu
And how we miss his entertaining dreams
Dan bagaimana kita merindukan impiannya yang menghibur
Brothers
Kakak beradik
Those Canaan days we used to know
Hari-hari Kanaan itu kita biasa tahu
Where have they gone, where did they go?
Ke mana mereka pergi, kemana mereka pergi?
Eh bien, raise your berets
Eh bien, angkat baretmu
Simeon
Simeon
To those Canaan days
Untuk hari-hari Kanaan itu
Brothers
Kakak beradik
Eh bien, raise your berets
Eh bien, angkat baretmu
To those Canaan days
Untuk hari-hari Kanaan itu