Amuro Namie | Terjemahan Lagu: Rainbow Moon

Terjemahan dan Arti Lirik Amuro Namie - Rainbow Moon

Tsuki ni kakatta niji no you ni
Tsuki ni kakatta niji tidak kamu ni
Ai wa anata to aeta kiseki
Ai wa anata ke aeta kiseki
Tatta hitori dake no hito ga
Tatta hitori dake no hito ga
Anata datta to namida de wakaru
Anata datta untuk namida de wakaru


Like a rainbow hanging over the moon
Seperti pelangi yang menggantung di atas bulan
Love is the miracle that I met you
Cinta adalah keajaiban bahwa saya bertemu dengan Anda
The only person I was looking for
Satu-satunya orang yang saya cari
Was you, I understood in tears
Apakah Anda, saya mengerti dengan menangis


Shiawase wo sotto dakishimeru to
Shiawase wo sotto dakishimeru ke
Yume wa inori da to shitta
Yume wa inori da ke shitta
Hikishio ga tsuki ni michibikarete
Hikishio ga tsuki ni michibikarete
Yuku you ni ai wo oshieta hito
Yuku kau ni ai wo oshieta hito


Softy embrace your happiness
Softy merangkul kebahagiaan anda
If a dream is a prayer
Jika mimpi adalah doa
Then the person who taught me to love
Lalu orang yang mengajari saya untuk mencintai
Was a low tide led by the moon
Apakah surut yang sedang menuju bulan?


Umi no chiisa na kakera dakara
Umi no chiisa na kakera dakara
Ai no namida wa natsukashii no
Ai no namida wa natsukashii no
Inochi tachi ga umarete kita
Inochi tachi ga umarete kita
Bashou ni kokoro ga kaeru you ni
Bashou ni kokoro ga kaeru kamu ni


Because it’s a small piece of the sea
Karena itu adalah sepotong kecil laut
The tears of love are fond memories
Air mata cinta adalah kenangan indah
Our lives were born
Hidup kita lahir
So that our minds could return to this place
Sehingga pikiran kita bisa kembali ke tempat ini


Yubi sashita sora no utusukushisa mo
Yubi sashita sora no utusukushisa mo
Anata ni wa kanawanai
Anata ni wa kanawanai
Shounen no you na sono kidakasa
Shounen tidak kamu na sono kidakasa
Nakusazu ni ikiteite zutto
Nakusazu ni ikiteite zutto


I pointed out the beauty of the sky
Saya menunjukkan keindahan langit
It can’t compete with you
Tidak bisa bersaing dengan Anda
You’re regal like a boy
Kamu anggun seperti anak laki-laki
Don’t lose that, live with it
Jangan sampai kehilangan itu, hiduplah dengan itu


Yume wa mou iranai Yume wa anata to
Yume wa mou iranai Yume wa anata ke
Deau koto datta kara
Deau koto datta kara
Shounen no you na sono mezashi
Shounen tidak kau na sono mezashi
Nakusazu ni ikiteite zutto
Nakusazu ni ikiteite zutto


I don’t need dreams any longer
Aku tidak butuh mimpi lagi
Because my dream was to meet you
Karena mimpiku adalah untuk menemuimu
Your gaze is like an innocent boy
Tatapan Anda seperti anak laki-laki yang tidak berdosa
Don’t cry, live forever
Jangan menangis, hidup selamanya