Blue October | Terjemahan Lagu: Overweight

Blue October - Arti Lirik Overweight

Ever carried the weight of another?
Pernah membawa bobot yang lain?
For how long?
Untuk berapa lama?
I walk as far as they need to recover
Aku berjalan sejauh yang mereka butuhkan untuk pulih
For how long? (ha!)
Untuk berapa lama? (Ha!)


I want to carry a piece of who I was before
Saya ingin membawa sepotong dari siapa saya sebelumnya
So when I hit the wall, I really hit the wall
Jadi saat menabrak dinding, saya benar-benar menabrak dinding
I want to tear away the death again
Saya ingin merobek kematian lagi
A whiter shade of fucking meth again
Sebuah warna yang lebih putih dari sialan lagi
I want to stick to clues, I want to come unglued
Saya ingin tetap berpegang pada petunjuk, saya ingin tidak terlibat
I want to shape the world to fit the way you move
Saya ingin membentuk dunia agar sesuai dengan cara Anda bergerak
Oh, should I listen for a dress size?
Oh, haruskah saya mendengarkan ukuran baju?


I owned up, I’ve grown up, do you remember me?
Aku sudah bangun, aku sudah dewasa, apakah kamu ingat aku?
I showed up and so what if I’m the used to be
Saya muncul dan jadi bagaimana jika saya dulu dulu?
I’m here to tell you that I’m sorry I was sorry
Saya di sini untuk memberitahu Anda bahwa saya minta maaf saya menyesal
But I’m happy that you’re happy
Tapi aku senang kau bahagia
This is no longer about me
Ini bukan lagi tentang saya


Trade rules, switch sides for your beautiful eyes
Aturan perdagangan, ganti sisi untuk mata indah Anda
Let him be you through your beautiful cries
Biarkan dia menjadi Anda melalui teriakan indah Anda
Let him hold you up so you can touch affordable skies
Biarkan dia menahan Anda sehingga Anda bisa menyentuh langit yang terjangkau
Live your life just like a dream
Hiduplah hidupmu seperti mimpi
Without the pain of goodbyes
Tanpa rasa sakit perpisahan
Goodbye!
Selamat tinggal!


Ever carried the weight of another?
Pernah membawa bobot yang lain?
For how long?
Untuk berapa lama?
I walk as far as they need to recover
Aku berjalan sejauh yang mereka butuhkan untuk pulih
For how long?
Untuk berapa lama?


I been a drunk disrespectful little street punk
Aku sudah mabuk mabuk jalanan kecil punk
Unlock the back of my trunk
Buka bagian belakang bagasi saya
You see, you take this bat
Anda lihat, Anda mengambil kelelawar ini
And bash my head into the street again
Dan bash kepalaku ke jalan lagi
No-ones around so I keep beating it
Tidak ada orang di sekitar jadi saya terus memukulinya


Pull my hair back, look me in the eye
Tarik rambutku kembali, lihat mataku
There’s a self-destructive meaning in the bleeding of a guy
Ada makna merusak diri sendiri dalam pendarahan seorang pria
It’s the guilt of what reality has given me
Ini adalah kesalahan dari apa yang telah diberikan oleh kenyataan kepada saya
Making sense of all mistakes and my stupidity
Menganggap semua kesalahan dan kebodohanku
And when you’re sick you seem to think
Dan saat Anda sakit Anda sepertinya berpikir
You’ve failed eternally
Kamu telah gagal selamanya


And that the people you let in are only crumbling
Dan bahwa orang yang Anda biarkan hanya runtuh
When you’re sick of thinking life in this recovery
Bila Anda sakit memikirkan hidup dalam pemulihan ini
When my decision paved the road
Saat keputusan saya membuka jalan
That lies in front of me
Itu ada di depanku


So to my friends that even call but I don’t call back
Jadi untuk teman-teman saya yang bahkan menelepon tapi saya tidak menelepon balik
I want you deep inside my heart upon a hill
Aku ingin kau jauh di dalam hatiku di atas bukit
It seems to hide sometimes and run away and wonder
Tampaknya kadang-kadang menyembunyikan dan melarikan diri dan bertanya-tanya
I’m really sick of saying sorry but I will
Aku benar-benar muak minta maaf tapi aku mau


Ever carried the weight of another?
Pernah membawa bobot yang lain?
For how long?
Untuk berapa lama?
I walk as far as they need to recover
Aku berjalan sejauh yang mereka butuhkan untuk pulih
For how long?
Untuk berapa lama?


But are we scared to take the ride?
Tapi apakah kita takut untuk melakukan perjalanan?
Or dare to look inside?
Atau berani melihat ke dalam?
I’m floating far away (far away)
Aku mengambang jauh (jauh sekali)
I’m floating far away (leaving home)
Aku mengambang jauh (meninggalkan rumah)
I’m floating far away (so far away)
Aku mengambang jauh (begitu jauh)
I’m floating far away
Aku mengambang jauh sekali


I want to learn to walk with others as an equal
Saya ingin belajar berjalan dengan orang lain sebagai orang yang setara
I want to treat the ones who love me with respect
Saya ingin memperlakukan orang-orang yang mencintai saya dengan hormat
I want to tell the world I’ll give them all a piggyback
Saya ingin mengatakan kepada dunia bahwa saya akan memberi mereka semua kuda-kudaan
And try to take away my negative effect
Dan mencoba untuk mengambil efek negatif saya
I want to kiss the girl, I know I’ll never lie again
Aku ingin mencium gadis itu, aku tahu aku tidak akan pernah berbohong lagi
I want to call my dad and tell him that I care
Saya ingin menelepon ayah saya dan mengatakan kepadanya bahwa saya peduli
I want to let my brother know
Aku ingin membiarkan adikku tahu
He saved my life a thousand times
Dia menyelamatkan hidupku seribu kali
Throughout the years he’s been my friend
Sepanjang tahun dia menjadi temanku
Who’s always there
Siapa yang selalu ada


Ever carried the weight of another?
Pernah membawa bobot yang lain?
For how long?
Untuk berapa lama?