Blaine Larsen | Terjemahan Lagu: I've Been In Mexico

Blaine Larsen - Arti Lirik I've Been In Mexico

Well, I didn’t even bother to set the alarm
Yah, aku bahkan tidak repot-repot mengatur alarm
If I’m a few hours late, whats the harm
Jika saya terlambat beberapa jam, apa salahnya?
I’ve been in Mexico, I’ve been to Mexico
Saya pernah ke Meksiko, saya pernah ke Meksiko
I discovered how to take it slow
Saya menemukan cara untuk mengambil lambat
I’ve been in Mexico
Aku sudah berada di Meksiko


Now the boss is stressed out, he’s got his deadlines to meet
Sekarang atasan stres, dia punya tenggat waktu untuk bertemu
I’m leaning back in my chair with my two bare feet
Aku bersandar di kursiku dengan kedua kakiku yang telanjang
I’ve been in Mexico, oh Mexico
Aku pernah berada di Meksiko, oh Meksiko
Still got the sun on my back and the sand in my toes
Masih ada sinar matahari di punggungku dan pasir di jari kakiku
I’ve been in Mexico
Aku sudah berada di Meksiko


And when I landed in the land of the Aztec sun
Dan saat aku mendarat di tanah matahari Aztec
I was too uptight, too high strung
Aku terlalu tegang, terlalu tinggi tegang
But the moment that salt air hit my tongue
Tapi saat udara asin memukul lidahku
I felt a change, nobody ever goes and comes back the same
Saya merasakan sebuah perubahan, tidak ada yang pernah pergi dan kembali sama


When she left me for another I was down and out
Ketika dia meninggalkan saya untuk yang lain saya turun dan keluar
But there’s a little cactus cure I’ve learned about
Tapi ada sedikit obat kaktus yang pernah saya pelajari
I’ve been in Mexico, oh Mexico
Aku pernah berada di Meksiko, oh Meksiko
And to that heartache I say adios
Dan untuk itu sakit hati saya katakan adios
I’ve been in Mexico
Aku sudah berada di Meksiko


And when I landed in the land of the Aztec sun
Dan saat aku mendarat di tanah matahari Aztec
I was too uptight, too high strung
Aku terlalu tegang, terlalu tinggi tegang
But the moment that salt air hit my tongue
Tapi saat udara asin memukul lidahku
I felt a change, nobody ever goes and comes back the same
Saya merasakan sebuah perubahan, tidak ada yang pernah pergi dan kembali sama


So take my sunglasses with you, leave your watch behind
Jadi kenakan kacamata saya bersamamu, tinggalkan arloji di belakang
Could you please tell Maria “I’m doin’ fine”
Bisa tolong beritahu Maria “aku baik-baik saja”
I’ve been in Mexico, oh Mexico
Aku pernah berada di Meksiko, oh Meksiko