Farin Urlaub | Terjemahan Lagu: Buch Zum Lesen

Arti Lirik Farin Urlaub - Buch Zum Lesen

Komm wir verdienen unseren Lebensunterhalt,
Ayo, kita mencari nafkah,
mit schlechten Pornos und synthetischen Drogen.
dengan porno buruk dan obat sintetis.


Los wir verkaufen schlechtes Wetter an Bill Gates,
Mari kita jual cuaca buruk ke Bill Gates,
der hat genug Geld und ist immer scheiße angezogen.
Dia punya cukup uang dan selalu dalam suasana hati yang buruk.
und wenn wir dann die Kohle haben,
dan saat kita memiliki batu bara,
dann holen wir uns die Sachen, die das Leben schöner machen.
maka kita mendapatkan hal-hal yang membuat hidup lebih indah.


Ein Stuhl zum Draufsitzen.
Sebuah kursi untuk diduduki.
Ein Auto um damit zu fahren.
Sebuah mobil untuk dikendarai.
Ein Buch zum Lesen.
Buku untuk dibaca
'Ne Axt zum Verletzen.
‘Ax terluka.
'Ne Frau, um sich mit ihr zu paaren.
“Ne wanita untuk kawin dengan dia.
Zum Fegen 'nen Besen.
Untuk menyapu sapu.


Dann sind wir froh, dass wir so froh sind,
Kemudian kami senang bahwa kami sangat bahagia
dass wir die Leader im Büro sind.
bahwa kita adalah pemimpin di kantor.
Dann lachen wir die ganze Nacht.
Lalu kami tertawa sepanjang malam.


Komm lass uns eben schnell den Eiffelturm klauen,
Mari kita hanya mencuri Menara Eiffel dengan cepat,
abhauen und verschrotten – wird schon niemand was merken.
menyingkirkan dan memo – tak seorang pun akan melihat.
Wir sollten endlich mal die Polkappen abtauen,
Kita akhirnya harus mencairkan lapisan es kutub,
dann haben wir Wasser, das verkaufen wir den Wasserwerken.
maka kita punya air, kita jual ke waterworks.
Wir haben viel zu lang geträumt von all den schönen Dingen,
Kami sudah minum terlalu lama untuk semua hal indah
die uns so viel Freude bringen.
yang membawa kita begitu banyak sukacita.


'Ne Disco zum Dancen,
‘Ne Disco to Dancen,
und Schuhe, um sie anzuziehen.
dan sepatu untuk dipasang.
Ein Papst zum Segnen.
Seorang paus memberkati.
'Ne Schule zum Schwänzen,
‘Ne School untuk diam,
zum Onanieren ein Magazin.
untuk masturbasi majalah
zum Reisen Gegenden.
untuk area bepergian


Ich weiß, das klingt jetzt ziemlich sinnlos,
Aku tahu, kedengarannya tidak ada gunanya sekarang,
immer noch besser als wie Windows.
masih lebih baik dari windows
Muss ist eine harte Nuss,
Harus kacang keras
doch irgendwann ist auch mal Schluss.
tapi kadang sudah berakhir.