Emma Stone | Terjemahan Lagu: Audition (The Fools Who Dream)

Emma Stone - Audition (The Fools Who Dream) Lirik Terjemahan

My aunt used to live in Paris.
Bibi saya dulu tinggal di Paris.
I remember, she used to come home and tell us these stories about being abroad and I remember she told us that she jumped into the river once, barefoot.
Saya ingat, dia dulu pulang ke rumah dan menceritakan kisah-kisah ini tentang berada di luar negeri dan saya ingat dia mengatakan bahwa dia langsung terjun ke sungai, bertelanjang kaki.


She smiled
Dia tersenyum


Leapt, without looking
Leapt, tanpa melihat
And tumbled into the Seine
Dan terjatuh ke sungai Seine
The water was freezing
Airnya membeku
She spent a month sneezing
Dia menghabiskan satu bulan bersin
But said she would do it again
Tapi bilang dia akan melakukannya lagi


Here’s to the ones who dream
Ini untuk orang-orang yang bermimpi
Foolish as they may seem
Bodoh seperti mereka mungkin tampak
Here’s to the hearts that ache
Inilah hati yang sakit
Here’s to the mess we make
Ini untuk kekacauan yang kita buat


She captured a feeling
Dia menangkap perasaan
Sky with no ceiling
Langit tanpa langit-langit
The sunset inside a frame
Matahari terbenam di dalam bingkai


She lived in her liquor
Dia tinggal di minuman kerasnya
And died with a flicker
Dan meninggal dengan berkedip
I’ll always remember the flame
Aku akan selalu mengingat nyala api


Here’s to the ones who dream
Ini untuk orang-orang yang bermimpi
Foolish as they may seem
Bodoh seperti mereka mungkin tampak
Here’s to the hearts that ache
Inilah hati yang sakit
Here’s to the mess we make
Ini untuk kekacauan yang kita buat


She told me
Dia mengatakan kepada saya
“A bit of madness is key
“Sedikit kegilaan adalah kunci
To give us new colors to see
Memberi kami warna baru untuk dilihat
Who knows where it will lead us?
Siapa yang tahu dimana hal itu akan menuntun kita?
And that’s why they need us”
Dan itulah mengapa mereka membutuhkan kita “


So bring on the rebels
Jadi bawa pemberontak
The ripples from pebbles
Riak dari kerikil
The painters, and poets, and plays
Pelukis, penyair, dan drama


And here’s to the fools who dream
Dan ini untuk orang bodoh yang bermimpi
Crazy as they may seem
Gila seperti mereka mungkin tampak
Here’s to the hearts that break
Ini ke hati yang putus
Here’s to the mess we make
Ini untuk kekacauan yang kita buat


I trace it all back to then
Aku segera melacaknya kembali
Her, and the snow, and the Seine
Dia, dan salju, dan Seine
Smiling through it
Tersenyum melalui itu
She said she’d do it again
Dia bilang akan melakukannya lagi