Extremoduro | Terjemahan Lagu: Adios Abanico, Que Llego El Aire

Extremoduro - Adios Abanico, Que Llego El Aire Lirik Terjemahan

A deshora, me levanto de la cama, sin nada que hacer; me declaro insuficiente y siempre fuera de la ley.
Pada saat itu, saya bangun dari tempat tidur, tidak ada yang bisa dilakukan; Saya menyatakan diri saya tidak mencukupi dan selalu dilarang.
Y a cuidarte despacito, y a espantarte las moscas con miel me dedico, y estáte al quite por si acaso hay que correr.
Dan untuk menjagamu perlahan, dan menakut-nakuti lalat dengan madu, aku mendedikasikan diriku sendiri, dan berjaga-jaga jika kau harus lari.
Despistado, descosido, estoy cansado, no he dormido, y cada día me gusta un poco más.
Clueless, unstallched, saya lelah, saya belum tidur, dan setiap hari saya suka sedikit lagi.
A tu lado he aprendido ¿y qué ha pasado? -que me he perdido-, y cada día me gusta un poco más.
Di sisimu aku telah belajar & apa; Apakah itu terjadi? -Aku tersesat, dan setiap hari aku menyukainya sedikit lagi.
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola; ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola.
Saya berjalan, dan saya berpikir untuk tidak menginjak opium; Dia, sementara itu, hampir selalu tidur sendiri.
Y si arreglo, y si encuentro, y al volverte de nuevo a mirar, y si te falto hasta la muerte ¡pues ojalá que haya algo más!;
Dan jika saya memperbaiki, dan jika saya menemukannya, dan ketika saya berpaling untuk melihat lagi, dan jika saya merindukanmu sampai mati, saya akan berharap itu bahwa ada sesuatu yang lebih!
y al mirarte, a frenarme, negociar, darle gas y a correr, y al rebufo quiero ir, de tu manera de pensar, si me preguntas ¿dónde vas?
dan saat melihat Anda, untuk berhenti, bernegosiasi, memberi gas dan lari, dan ke pintu masuk yang ingin saya jalani, menurut cara berpikir Anda, jika Anda bertanya kepada saya & kemana Anda pergi?
Despistado, descosido, estoy cansado, no he dormido, y cada día me gusta un poco más.
Clueless, unstallched, saya lelah, saya belum tidur, dan setiap hari saya suka sedikit lagi.
A tu lado he aprendido ¿y qué ha pasado? -que me he perdido-, y cada día me gusta un poco más.
Di sisimu aku telah belajar & apa; Apakah itu terjadi? -Aku tersesat, dan setiap hari aku menyukainya sedikit lagi.
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola; ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola.
Saya berjalan, dan saya berpikir untuk tidak menginjak opium; Dia, sementara itu, hampir selalu tidur sendiri.
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola; ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola.
Saya berjalan, dan saya berpikir untuk tidak menginjak opium; Dia, sementara itu, hampir selalu tidur sendiri.