Candlemass | Terjemahan Lagu: A Tale Of Creation

Terjemahan Lirik Candlemass - Lagu A Tale Of Creation

On that day, that day of birth
Pada hari itu, hari kelahiran
in the morning, the dawn of time
di pagi hari, fajar waktu
it down to rest a moment
itu turun untuk beristirahat sejenak
when a song came to my mind
ketika sebuah lagu terlintas di pikiranku
As I sat there I could feel it
Saat aku duduk di sana aku bisa merasakannya
from within the magic came
dari dalam keajaiban datang
With my voice the mountains rose
Dengan suaraku gunung-gunung naik
with my breath came lovely air
Dengan nafas saya datang udara yang indah
With my tears the rain fell down
Dengan air mataku hujan turun


with the rain came the sea
dengan hujan datanglah ke laut
With my blessing the first rose spread out
Dengan berkah saya, mawar pertama menyebar
with my feelings innocence
dengan perasaan tak bersalah
(In solitude, a song was born
(Dalam kesendirian, sebuah lagu lahir
By magic our dreams were living on
Dengan sihir impian kita hidup
A heart of light was found, it brought delight
Jantung cahaya ditemukan, itu membawa kegembiraan
to my soul. My faith had made me whole… again)
untuk jiwaku Iman saya telah membuat saya utuh … lagi)


With my song the sun was born
Dengan laguku, matahari lahir
out of darkness giving light
dari kegelapan memberi cahaya
From my heart came love and joy
Dari hati saya datang cinta dan sukacita
and all the beauty you could find
dan semua keindahan yang bisa kamu temukan


With my tears the rain fell down
Dengan air mataku hujan turun
with the rain came the sea
dengan hujan datanglah ke laut
blessing the first rose spread out
berkat mawar pertama menyebar
feelings innocence
perasaan tidak bersalah


In solitude, a song was born
Dalam kesendirian, sebuah lagu terlahir


By magic our dreams were living on
Dengan sihir impian kita hidup
A heart of light was found, it brought delight
Jantung cahaya ditemukan, itu membawa kegembiraan
to my soul. My faith had made me whole… again
untuk jiwaku Iman saya telah membuat saya utuh … lagi


In passion I saw the light
Dengan gairah aku melihat cahaya
a soul filled with harmony
sebuah jiwa penuh dengan harmoni
The creation of a new world
Terciptanya dunia baru
my anthem my symphony
lagu kebangsaan saya simfoni saya


I sat there to watch the dawn
Aku duduk di sana untuk menyaksikan fajar
all the birds began to sing
semua burung mulai bernyanyi
I left my song to rise and grow
Aku meninggalkan laguku untuk bangkit dan tumbuh
It was time for me to go
Sudah waktunya aku pergi