Mary Chapin Carpenter | Terjemahan Lagu: A Road Is Just A Road

lagu Mary Chapin Carpenter - Terjemahan Lirik A Road Is Just A Road

(Mary Chapin Carpenter/John Jennings)
(Mary Chapin Carpenter / John Jennings)


He pulled out in a cloud of dust
Dia menarik keluar dalam awan debu
Laying rubber and spewing rust
Meletakkan karet dan memuntahkan karat
And on any road he’d take
Dan di jalan manapun dia akan mengambilnya
He’d have his foot on the pedal and my heart on the brake
Dia akan menginjak pedal dan jantungku di rem
Underneath the smooth tar curves
Di bawah kurva tar halus
A road is only dust and dirt
Jalan hanya debu dan kotoran
On a lonely interchange
Pada persimpangan yang sepi
The signs all look the same
Tanda-tanda semua terlihat sama


‘Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
Karena jalan hanya jalan dan perasaan hanya perasaan
No matter where you go, from Waterloo to Wichita
Ke mana pun Anda pergi, dari Waterloo ke Wichita
A road is just a road that the one you love is leaving on
Jalan adalah jalan yang Anda cintai
And midnight’s another dawn, 100 miles ago
Dan tengah malam ada fajar lain, 100 mil yang lalu
His wheels spun out of sight of me
Roda-Nya terlepas dari pandangan saya
Believing that I’d set him free
Percaya bahwa saya membebaskannya
But I’d heard the voice of the prisoner
Tapi aku pernah mendengar suara tahanan itu
Saying he couldn’t get enough of her
Mengatakan bahwa dia tidak bisa mendapatkan cukup banyak dari dia


You go by land, you go by air
Anda pergi melalui darat, Anda lewat udara
You go by sea, hell I don’t care
Anda pergi melalui laut, neraka saya tidak peduli
You can go any way you choose
Anda bisa pergi dengan cara apapun yang Anda pilih
Wearing out the soles of your traveling shoes
Mengenakan telapak sepatu perjalanan Anda


And a road is just a road and a feeling’s just a feeling
Dan jalan hanya jalan dan perasaan hanya perasaan
No matter where you go, from Bangor, Maine to Bakersfield
Ke mana pun Anda pergi, dari Bangor, Maine ke Bakersfield
A road is just a road that the one you love is leaving on
Jalan adalah jalan yang Anda cintai
And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Dan tengah malam ada fajar lain, seratus mil yang lalu


And every sleepless night I see him
Dan setiap malam aku melihatnya
Screaming by the scenery
Berteriak-teriak oleh pemandangan
Not noticing another mile
Tidak melihat satu mil lagi
That’s rolled down between him and me
Itu terguling antara dia dan aku


‘Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
Karena jalan hanya jalan dan perasaan hanya perasaan
No matter where you go, from Saskatoon to San Antone
Ke mana pun Anda pergi, dari Saskatoon ke San Antone
A road is just a road that the one you love is leaving on
Jalan adalah jalan yang Anda cintai
And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Dan tengah malam ada fajar lain, seratus mil yang lalu


Yes, a road is just a road and a feeling’s just a feeling
Ya, jalan hanya jalan dan perasaan hanya perasaan
No matter where you go, from San Bernardino to Sault Ste. Marie
Ke mana pun Anda pergi, dari San Bernardino ke Sault Ste. Marie
A road is just a road that the one you love is leaving on
Jalan adalah jalan yang Anda cintai
And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Dan tengah malam ada fajar lain, seratus mil yang lalu